Texto Dramático, Traducción y Edición Digital

Home - Página Principal

Propuesta metodológica de edición en Internet de Shakespeare


Interfaz I:   Content Management System

Sistema de gestión de contenidos para facilitar la publicación y divulgación de artículos sobre la Edición, Representación, Transmisión o Traducción del teatro de Shakespeare.

Interfaz II:  Virtual Editor Reader Interface

TITUS ANDRONICUS, como ejemplo, en sus ediciones in-Quarto e in-Folio con herramientas para facilitar la traducción y edición crítica.

Interfaz III:  Drama Reader Interface

TITUS ANDRONICUS, como ejemplo, para facilitar la lectura y puesta en escena del texto dramático para directores y actores.

Interfaz IV:  Titus AndronicusDigital Archive

TITUS ANDRONICUS, como ejemplo, para mostrar cómo se va agregando el texto en la red y en el WorldWideWeb.